Теория литературы

Дмитрий Дмитриевич Благой «Закономерности становления новой русской литературы» (1958)



Место издания: Москва. Издатель: «Издательство Академии наук СССР».страниц:111 Публикация сохранена в текстовом pdf файле с сохранением фотографического изображения страниц книги. Текст находится под изображением и его можно копировать, если необходимо цитировать по публикации. скачать бесплатно pdf Размер файла 4,03 Mb

Библиотека «ImWerden»
Степан Петрович Крашенинников. Описание Земли Камчатки. Части третия и четвертая. 1819
Михаил Васильевич Ломоносов. Неизвестные стихотворения 1743 и 1748 годов
Гейне в воспоминаниях современников
Библиотека А. А. Блока. Описание. Кн. 1
Александр Сергеевич Пушкин. Рабочие тетради. Том 8. Дневник ПД843. Дорожная ПД844. Последняя ПД846
Александр Николаевич Энгельгардт. Из деревни. 12 писем 1872-1887
Валентин Павлович Вомперский. Словари XVIII века
Александр Сергеевич Пушкин. Рабочие тетради. Том 6. Рабочая тетрадь ПД839. Записная книжка ПД840
Телескоп. № 32
Светлана Григорьевна Семенова. Тайны Царствия небесного
Борис Соломонович Мейлах. Пушкин и его эпоха
Борис Хазанов. читает отрывок из "Дыма отечества"
Симеон Полоцкий. Мистерия о царе Навходоносоре...
Александр Данилович Шиндель. “Свидетель” - об особенностях прозы Андрея Платонова
Ромен Гари. Белая собака
Федор Васильевич Каржавин. Письма отцу
Письма В. Розанова (публ. Д. Перчонка)
Дмитрий Сергеевич Мережковский. Л. Толстой и Достоевский
Андрей Никитин-Перенский. Аполлон Григорьев
Симеон Полоцкий. Вертоград многоцветный. Том 2
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Search Results from «Озон» книги
 
Ролан Барт Мифологии Mythologies
Мифологии
Серия очерков "Мифологии" представляет собой блестящий анализ массовой культуры как знаковой системы. Автор семиотически объясняет механизм появления политических мифов как превращение истории в идеологию при условии знакового оформления этого процесса. В обобщающей части работы - статье "Миф сегодня" предлагается и объяснение, и метод противостояния современному мифологизированию - создание новейшего искусственного мифа, конструирование условного, третьего уровня мифологии, если под первым понимать архаико-традиционную, под вторым - "новую" (как научный класс, например, советскую).

В исследованиях Р.Барта ведущим определением мифа является слово. Все, что покрывается дискурсом, может стать мифом, так как "наш мир бесконечно суггестивен". Миф, по Барту, является маркирующей качественной характеристикой "анонимного" современного буржуазного общества, при этом мифологизация рассматривается как признак всех социумов....

Цена:
449 руб

Линн Виссон Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур Where Russians Go Wrong in Spoken English: Words and Expressions in the Context of Two Cultures
Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур
"Русские проблемы в английской речи (слова и фразы в контексте двух культур)" - одновременно учебник, путеводитель по устному английскому языку и сборник упражнений. Почему возникают такие ошибки и неточности и как их устранить, автор объясняет путем сравнения культуры США и России, а следовательно, и того контекста, который стоит за грамматическими конструкциями двух языков и их ключевыми словами, за фразами, отражающими нормы этикета и поведения, за отношением русских и американцев ко времени и разговорам за столом, за жестами и телодвижениями. Отдельной главой выделена тема, связанная с так называемым позитивным мышлением и политкорректностью в Америке. Чтобы дать возможность читателю закрепить полученные знания, каждая глава завершается серией упражнений. Книга написана Lynn Visson - автором учебника и практикума по синхронному переводу с русского языка на английский, многократно переиздававшихся в нашей стране. Непременным условием для овладения материалом, изложенным в настоящей публикации, является знание базового словаря и грамматики английского языка.

Книга адресована тем, кто начал говорить на этом языке, но подчас выражает свои мысли и чувства ошибочно или неадекватно....

Цена:
709 руб

Мимесис
Мимесис
Эрих Аурбах был крупным специалистом по романским языкам и литературам, исследователем Данте и Джамбаттисты Вико. Все работы Ауэрбаха отмечены печатью большой культуры, свидетельствуют о редкой в буржуазной филологической науке XX века широте, самостоятельности и смелости научных исканий и интересов. Наиболее широкое признание из трудов великого немецкого ученого по праву завоевала "Мимерсис". Опубликованная автором в 1946 году, она с тех пор не только несколько раз переиздавалась по-немецки, но и была переведена на английский, испанский, итальянский, румынский и другие языки....

Цена:
1789 руб

1100 лет славянской азбуки
1100 лет славянской азбуки
Книга знакомит читателя с полной драматических событий историей жизни и деятельности создателей славянской азбуки, великих славянских просветителей братьев Константина Философа (Кирилла) и Мефодия. Наряду с этим дается сравнительная характеристика и прослеживается последующая судьба двух древнейших славянских азбук - кириллицы и глаголицы, рассматриваются пока еще не решенные наукой до конца вопросы о докирилловской славянской письменности....

Цена:
359 руб

Г. Е. Куртик Звездное небо Древней Месопотамии. Шумеро-аккадские названия созвездий и других светил
Звездное небо Древней Месопотамии. Шумеро-аккадские названия созвездий и других светил
Настоящее издание представляет собой исследование по истории звездной астрономии, астральной религии и астрологии Древней Месопотамии. Это уникальный каталог названий созвездий и других небесных светил, встречающихся в клинописных источниках II-I тыс. до н. э. различного происхождения. Статьи каталога расположены в алфавитном порядке и построены по единой схеме: а) название созвездия или планеты (шумерское и/или аккадское), варианты его чтения, принятые в современной научной литературе, перевод, примерное отождествление; б) клинописные тексты, в которых встречается данное название, их частичный или полный перевод на русский язык; в) месопотамское божество, связанное со светилом, его краткая мифологическая характеристика, молитвы и ритуалы; г) фигура созвездия; д) местоположение созвездия на небесной сфере; е) названия, связанные с отдельными частями созвездия и их отождествления; ж) роль созвездия (планеты, звезды) в астрологии Древней Месопотамии. По каждому вопросу приводятся ссылки на соответствующие источники, необходимые библиографические сведения, освещаются спорные и нерешенные вопросы.
Работа содержит ряд полезных индексов, а также иллюстрации, в том числе изображения фигур созвездий, встречающиеся в клинописных источниках....

Цена:
1019 руб

Как стать полиглотом
Как стать полиглотом
Каждый ли человек способен овладеть иностранным языком? Какой язык целесообразнее изучать? Существуют ли научно обоснованные методики, облегчающие овладение языками? С какого возраста следует обучать языку своего ребенка?
Эти и многие другие вопросы интересуют каждого культурного человека. В поисках ответа на них читателю доведется углубиться в запыленные фолианты, рассказывающие о захватывающей истории полиглотов, заглянуть в лаборатории психолингвистов, раскрывающих тайны многоязычия, побеседовать с людьми самых разных профессий и возрастов, отдающих свободное время изучению языков. В заключение даются практические рекомендации для желающих самостоятельно и в сжатые сроки овладеть языком.
Книга основана на многолетних работах автора-полиглота, члена Педагогического общества РСФСР, и предназначена широкому кругу читателей....

Цена:
222 руб

Вяч. Вс. Иванов В. В. Иванов. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Том 7. Из истории науки. Книга 2
В. В. Иванов. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Том 7. Из истории науки. Книга 2
Седьмой том избранных трудов Вяч. Вс. Иванова включает в себя исследования по истории науки. В первую книгу 7-го тома вошел общий курс, излагающий историю науки по новейшим данным, включающим возможности соединения реконструкций, основанных на изучении генома человека, данных о графике Палеолита и на сравнении праязыков лингвистических макросемей. Излагаются результаты исследования мегалитических сооружений типа Стоунхенджа, сводятся вместе сведения о развитии наук в странах Ближнего Востока, в частности о первой научной революции, произошедшей благодаря успехам математической астрономии в Вавилоне. Рассматриваются гипотезы о характере влияния древневосточной математики и астрономии на древнегреческую. Изучены общие истоки древнегреческих и древнеиндийских научных представлений. Характеризуются особенности передачи научных знаний в Средневековой Евразии, дается периодизация развития науки и техники за минувшее тысячелетие в свете идей Н. Д. Кондратьева, описывается движение научной мысли от Ренессанса до научно-технической революции, изучается типология и принципы диахронического эволюционного подхода в разных областях знания, синтезирующие теории и актуальные вопросы наступившего века. Детально исследуется становление Леви-Строса и других антропологов нового времени; обозревается история и состояние отдельных разделов языковедения, хеттологии и буддологии.
Во второй книге тома изучаются конкретные вопросы истории хеттской филологии и истории письма в Центральной и Восточной Азии, работа священника Я.Нецветова над русско-алеутским словарем. Специально изучены вопросы связи современного авангарда с наукой, в частности их проявления в творчестве В.Хлебникова и С.Эйзенштейна. Даны биографические характеристики отдельных ученых.

Том может представлять интерес для преподавания и изучения курсов по истории науки, истории письма, истории лингвистических учений, сравнительного языкознания, индоевропеистики, хеттологии, буддологии....

Цена:
849 руб

Юрий Гордон Книга про буквы от Аа до Яя
Книга про буквы от Аа до Яя
Это книга про буквы. В основном кириллические, но по ходу дела также затрагивается тема греко-римских корней нашей азбуки. Автор тщательно анализирует каждую букву русского алфавита, рассуждает о том, почему наши знаки для письма не столь красивы, как их латинские родственники, и что с этим может сделать дизайнер (не обязательно профессиональный шрифтовик).
Кроме истории, видов, типов, индивидуальных свойств и анатомии букв, автор много внимания уделяет логотипам, а также различным элементам типографики и визуальной коммуникации, поэтому книга будет интересна не только шрифтовикам и типографам, а самому широкому кругу дизайнеров и оформителей.
Во втором издании дополнена вводная часть и значительно расширены главы, посвященные буквам....

Цена:
3039 руб

О. С. Иссерс Дискурсивные практики нашего времени
Дискурсивные практики нашего времени
Книга посвящена новым дискурсивным практикам, которые формируются в различных сферах современной речи - в СМИ и Интернете, в политической и рекламной коммуникации, в городской среде и за ее пределами. Вместе с автором читатель сможет схватить эту рождающуюся на наших глазах и быстро ускользающую речевую реальность, через язык увидеть себя, опознать приметы времени, заново сформировать представления о стране, в которой живет. Наблюдения за новыми явлениями в речи россиян позволяют заметить сдвиги в социальной жизни общества, которыми ознаменовалось первое десятилетие нового века.

Книга адресована филологам, журналистам, специалистам по связям с общественностью и рекламе, а также всем, кто интересуется современными процессами развития языка....

Цена:
569 руб

Т. А. Чеснокова Норвежско-русский и русско-норвежский словарь "ложных друзей переводчика" / Oversetterens falske venner. Norsk-russisk og russisk-norsk ordbok
Норвежско-русский и русско-норвежский словарь "ложных друзей переводчика" / Oversetterens falske venner. Norsk-russisk og russisk-norsk ordbok
Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв. пасхальная лилия) уже означает "нарцисс желтый". Русское слово "сарделька" хочется угадать в норвежском sardell, но это совсем иное: "соленый анчоус". Норвежское слово frakk не имеет ничего общего с "фраком" и переводится как "мужское пальто". Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. Чтобы избежать переводческих интерференции, следует обращаться к словарям "ложных друзей переводчика".
Автор - кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских языков. В ее переводах с норвежского выходили произведения Коре Холта, Кирстен Сивер, Марии Гамсун, Ю Несбе.

Данный словарь содержит более 370 пар "ложных друзей переводчика" в норвежском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает норвежский язык. Подобный тип словаря для норвежского языка издается впервые.
...

Цена:
363 руб

«CRM АвтоВебОфис» прием платежей, email-рассылки и работа с клиентами для интернет бизнеса
2007 Copyright © EduSPB.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Угостить администратора сайта, чашечкой кофе *https://paypal.me/peterlife
Rambler's Top100 Яндекс цитирования Яндекс.Метрика