иностранная литература

Марина Ивановна Цветаева «Просто сердце. Стихи зарубежных поэтов» (1967)



Настоящая публикация - текстовое постраничное электронное воспроизведение книги (или статьи), изданной в 1967 году. Место издания: Москва. Издатель: «Прогресс». Книга из серии: «Мастера поэтического перевода».страниц:107 Публикация pdf файле. скачать бесплатно pdf Размер файла 0,73 Mb Выпуск 7.

Библиотека «ImWerden»
Михаил Михайлович Пришвин. Дневники. 1918—1919
Словарь Академии Российской. Том 3. З-Л
Михайлова Нина, Кипнис Даниил, Кипнис Александр. Молодежный язык Германии
Вестник Европы, 1802 № 13-16, издаваемый Н. М. Карамзиным
Жак Шессе. Людоед
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Сказки
Александр Сергеевич Пушкин. Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Автобиографическая и историческая проза
Вячеслав Вячеславович Сысоев. Ходите тихо, говорите тихо. Записки из подполья
Питер Устинов. Крамнэгел
Фридрих Шиллер. Собрание сочинений в 7 томах. Том 5
Longfellow. Обломки мачт
Михаил Фёдорович Орлов. Капитуляция Парижа. Политические сочинения. Письма
Марина Ивановна Цветаева. Вечерний альбом
Иван Иванович Дмитриев. Письмо Дмитрию Николаевичу Блудову 1820 года
Руководство к изучению круглого ленточного шрифта. 1895
Владимир Федорович Одоевский. Ворожеи и гадальщики
Андрей Платонович Платонов. Собрание рассказов. Том 2
Андрей Платонович Платонов. Записные книжки. Материалы к биографии
Полное собрание законов Российской Империи. Том 2. 1676-1688
Александр Иванович Куприн. Из Беранже: "Предсказание Нострадамуса на 2000 год" (отрывок)
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Search Results from «Озон» книги
 
Нора Галь Слово живое и мертвое
Слово живое и мертвое
Нора Галь - выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы ("Маленький принц" Сент-Экзюпери, "Посторонний" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд "Слово живое и мертвое" посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры - чистоту русского языка....

Цена:
128 руб

Корней Чуковский От двух до пяти
От двух до пяти
Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик детской литературы был и критиком, переводчиком, прозаиком, лингвистом, литературоведом, мемуаристом… Чуковский-переводчик подарил русскому читателю целую библиотеку произведений английской и американской литературы, а Чуковский-исследователь, увлеченный психологией детской речи, создал знаменитую книгу "От двух до пяти", для которой со всех концов страны ему присылали примеры детского словотворчества....

Цена:
147 руб

Нора Галь Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
Перу Норы Галь (Элеоноры Гальпериной), выдающейся переводчицы английской и французской литературы, принадлежат переводы "Маленького принца" Сент-Экзюпери, "Постороннего" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли, а также Клиффорда Саймака, Рэя Брэдбери, Урсулы Ле Гуинн и Роджера Желязны. Эти переводы давно вошли в домашние библиотеки россиян и считаются одними из самых высококачественных. В книге "Слово живое и мертвое" Нора Галь не просто делится историями из своего переводческого прошлого, но преподносит профессию переводчика с азартом и любовью, так, что после прочтения хочется самому взяться за иностранный текст и переложить его на русский. Эту книгу можно использовать как учебник перевода, написанный без академического занудства, но наоборот - с юмором и бесценными примерами из личного опыта.

Для самого широкого круга интересующихся....

Цена:
449 руб

Андрей Фалалеев, Алена Малофеева Упражнения для синхрониста. Медоносная пчела
Упражнения для синхрониста. Медоносная пчела
Перед вами седьмой самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 7 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода.
Авторы - не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеров, чтобы вы смогли эти приемы освоить....

Цена:
325 руб

Умберто Эко Шесть прогулок в литературных лесах Six Walks in the Fictional Woods
Шесть прогулок в литературных лесах
Шесть лекций, прочитанных Умберто Эко в 1994 году в Гарвардском университете, посвящены проблеме взаимоотношений литературы и реальности, автора и текста.
Специалист по семиотике, крупнейший писатель нашего времени и внимательный, всеядный читатель выступают в этой книге в одном лице....

Цена:
333 руб

Гастон Доррен Лингво. Языковой пейзаж Европы Lingo: A Language Spotter's Guide to Europe
Лингво. Языковой пейзаж Европы
С лингвистической точки зрения Европа – это языковой пирог, который состоит из нескольких больших кусков, множества мелких и горстки крошек. Устное и письменное многообразие языков нашего континента выглядит впечатляюще и невероятно увлекательно. «Лингво» – это языковой пейзаж нашего континента, живописные лингвистические реалии которого достойны пристального внимания, огромного интереса и искреннего восхищения....

Цена:
369 руб

Этьенн Бонно де Кондильяк О языке и методе Du langage et de la methode
О языке и методе
Настоящая книга представляет собой филологический раздел "Опыта о происхождении человеческих знаний" одного из наиболее выдающихся философов французского просвещения Э.Б. де Кондильяка. Главными научными вопросами для автора были теория знаков, происхождение и развитие языка, соотношение устного и письменного языков. Научные идеи Кондильяка оказали влияние на формирование многих современных лингвистических учений.

Книга будет интересна лингвистам, философам, историкам, культурологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся становлением науки о языке....

Цена:
303 руб

Общее языкознание
Общее языкознание
В пособии освещаются основные темы программы по курсу "Общее языкознание". Особое внимание уделяется тем проблемам, которые способствуют пониманию устройства, функционирования и развития языка как целого и целостного знакового механизма общения.
Предназначено для студентов педагогических институтов по специальности "Русский язык и литература"....

Цена:
226 руб

Линн Виссон Невыразимое словами. Перевод текстов о живописи, музыке и танце с русского языка на английский
Невыразимое словами. Перевод текстов о живописи, музыке и танце с русского языка на английский

«Невыразимое словами. Перевод текстов о живописи, музыке и танце с русского языка на английский» — книга-пособие. В ней рассматриваются проблемы, возникающие при переводе текстов о так называемых «невербальных» видах искусства: музыке, живописи, танце. В работе над ними перед переводчиком стоит непростая задача: найти слова для описания того, что изначально выражено без слов — с помощью мазка, жеста, звука. К счастью, за многие годы в переводе подобных текстов выработались свои правила, свой стиль, своя собственная специальная лексика. Все это и попытался систематизировать автор.

Переводческой литературы по данной теме практически не существует. В этой книге русские тексты приводятся в сопровождении английского перевода и комментариев с разбором лексических и стилистических трудностей. Большинство текстов значительно адаптировано и сокращено.

Книга рассчитана на переводчиков, преподавателей английского языка, аспирантов и студентов продвинутого уровня. Каждый из трех разделов содержит небольшой и далеко не полный словарь полезных терминов.

Поскольку книга является своего рода «пробным шаром» в анализе проблем в данной области перевода, автор и издательство будут признательны за любые отзывы и предложения.

...

Цена:
909 руб

Максим Кронгауз Слово за слово. О языке и не только
Слово за слово. О языке и не только
Предлагаемая читателю книга - авторский эксперимент. У каждого из ее разделов свое оправдание и свое назначение.
В первый раздел вошли научные статьи на разные лингвистические темы: от теории референции до акцентуации, от практической транскрипции до теории юмора.
Во второй раздел включены несколько научно-популярных статей и "статьи обо всем", включая образование, национальный характер и чтение книжек детям.
Третий раздел состоит из рецензий, в которых автор не только рецензирует книги, но и пытается сформулировать некие важные идеи, с ними связанные.
Эксперимент заключается в совмещении этих разделов в рамках одной книги: непонятно, насколько разнообразие задач, стилей и жанров способно притягивать, а не отталкивать читателя. Хотя сам автор и видит связи и даже логику, и полагает, что разнообразие следует считать достоинством, но всегда помнит, что "нам не дано предугадать, как слово наше отзовется", и потому надеется на читательское сочувствие и - не меньше - на читательское любопытство.
Тексты, вошедшие в книгу, писались на протяжении трех с небольшим десятков лет - начиная с 1984 года....

Цена:
629 руб

2007 Copyright © EduSPB.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Угостить администратора сайта, чашечкой кофе *https://paypal.me/peterlife
Rambler's Top100 Яндекс цитирования Яндекс.Метрика