Письма из России, литературный журнал (2008—)

«Письма из России. № 1» (2008)



Настоящая публикация - текстовое постраничное электронное воспроизведение книги (или статьи), изданной в 2008 году. Место издания: Москва. Издатель: «Знак».страниц:202 Публикация pdf файле. скачать бесплатно pdf Размер файла 28,20 Mb

добавил (а): издатель

Библиотека «ImWerden»
Яков Эммануилович Голосовкер. Достоевский и Кант
Николай Степанович Гумилев. Полное собрание сочинений в 10-ти томах. Том 7. Статьи о питературе и искусстве. Обзоры. Рецензии
De Visu. № 11
Василий Григорьевич Рубан. Стихи ... Григорью Александровичу Потемкину. 1774
Михаил Александрович Ульянов. читает рассказ В. М. Шукшина "Ноль-ноль целых"
Алексей Михайлович Ремизов. Мелюзина. Брунцвик
Биографическая библиотека Ф. Павленкова. Ян Гус
Новый мир. № 1
Федор Кузьмич Сологуб. Собрание сочинений. Том 5. Стихотворения
Зигмунд Фрейд. Толкование сновидений
Феликс Феликсович Юсупов. Конец Распутина
Алексей Осипович Никитин. Исследования обтекаемости автомобиля
Вера Степановна Нечаева. Ранний Достоевский. 1821—1849
Ирина Захаровна Сурат. Вчерашнее солнце. О Пушкине и пушкинистах
Владислав Фелицианович Ходасевич. Переписка с И. Н. Голенищевым-Кутузовым
Детское чтение для сердца и разума. Часть 20
Марк Александрович Алданов. Сочинения. Том 5. Живи как хочешь. Линия Брунгильды
Поэтика. Временник отдела словесных искусств ГИИИ. Вып. 1
Алан Александр Милн. Стихотворения для детей 4-7 лет
Александр Сергеевич Пушкин. Сочинения в 8 томах. Том 3
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Search Results from «Озон» книги
 
Гастон Доррен Лингво. Языковой пейзаж Европы Lingo: A Language Spotter's Guide to Europe
Лингво. Языковой пейзаж Европы
С лингвистической точки зрения Европа – это языковой пирог, который состоит из нескольких больших кусков, множества мелких и горстки крошек. Устное и письменное многообразие языков нашего континента выглядит впечатляюще и невероятно увлекательно. «Лингво» – это языковой пейзаж нашего континента, живописные лингвистические реалии которого достойны пристального внимания, огромного интереса и искреннего восхищения....

Цена:
448 руб

Нора Галь Слово живое и мертвое
Слово живое и мертвое
?Нора Галь, блистательный переводчик и литератор, снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных, но и в широких читательских кругах. Редактор и переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера делится своим многолетним опытом работы над словом. Нора Галь на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио, и противопоставляет им прекрасные образцы живой русской речи. Благодаря ее дару перевоплощения, художественному вкусу, гибкому и точному владению языком русский читатель смог не в меньшей степени, чем читатель страны происхождения, воспринять и оценить мастерство крупнейших писателей ХХ столетия. "Слово живое и мертвое" — прежде всего о любви к русскому языку. Книга предназначена редакторам, переводчикам, начинающим литераторам, она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд, так или иначе, связан со словом. Для всех, кому дорог родной язык....

Цена:
165 руб

За языком до Киева
За языком до Киева
В книгу известного писателя, популяризатора науки о русском языке, автора книг о войне, о Ленинграде вошли произведения, отражающие различные стороны его творчества. Это "За языком до Киева", повесть "Скобарь", рассказы, наиболее интересные материалы из эпистолярного наследия....

Цена:
114 руб

Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского (комплект из 2 книг)
Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского (комплект из 2 книг)
В сборник вошли лучшие переводы, принадлежащие перу замечательного русского поэта В.А.Жуковского (1783 - 1852).

В первом томе представлены переводы из античной и английской поэзии. Представлены оригиналы переведённых произведений Гомера, Вергилия, Овидия, В. Скотта, Байрона и других поэтов.
Том содержит статью о жизни и творчестве В.А.Жуковского.

Во втором томе представлены переводы из немецкой, французской и испанской поэзии, публикуемые параллельно с оригинальными произведениями Гёте, Шиллера, Уланда, Лафонтена, Парни, Сервантеса, Лопе де Веги и других поэтов.
В том вошли также статьи В.А.Жуковского о мастерстве перевода, критический материал о Жуковском-переводчике.

Издание содержит комментарии и большой иллюстративный материал....

Цена:
469 руб

Алексей Владимирович, Алексей Ерофеев Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко
Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко
Не всякий взрослый и даже весьма образованный человек знает, что такое "топонимика". А ведь топонимика окружает нас с первых дней жизни. Где бы мы ни родились, ни жили в городе, в деревне или даже где-то на выселках, повсюду нас окружают названия. Город, район, деревня, поселок, улица, озеро, река, урочище... А ведь есть еще и народные названия, которые не всегда наносятся на карту, но бытуют в обиходе. Вот это все и есть топонимика.
Книга сотрудников Топонимической комиссии Санкт-Петербурга А.Г.Владимировича и А.Д.Ерофеева посвящена истории наименований улиц и переулков Северной столицы. Из книги мы узнаем, почему некоторые объекты сохранили свои названия с середины XVIII века, а другие многократно меняли свои названия. Авторы рассматривают причины таких переименований, рассказывают, как принимались те или иные названия раньше и как это происходит теперь....

Цена:
481 руб

Линн Виссон Невыразимое словами. Перевод текстов о живописи, музыке и танце с русского языка на английский
Невыразимое словами. Перевод текстов о живописи, музыке и танце с русского языка на английский

«Невыразимое словами. Перевод текстов о живописи, музыке и танце с русского языка на английский» — книга-пособие. В ней рассматриваются проблемы, возникающие при переводе текстов о так называемых «невербальных» видах искусства: музыке, живописи, танце. В работе над ними перед переводчиком стоит непростая задача: найти слова для описания того, что изначально выражено без слов — с помощью мазка, жеста, звука. К счастью, за многие годы в переводе подобных текстов выработались свои правила, свой стиль, своя собственная специальная лексика. Все это и попытался систематизировать автор.

Переводческой литературы по данной теме практически не существует. В этой книге русские тексты приводятся в сопровождении английского перевода и комментариев с разбором лексических и стилистических трудностей. Большинство текстов значительно адаптировано и сокращено.

Книга рассчитана на переводчиков, преподавателей английского языка, аспирантов и студентов продвинутого уровня. Каждый из трех разделов содержит небольшой и далеко не полный словарь полезных терминов.

Поскольку книга является своего рода «пробным шаром» в анализе проблем в данной области перевода, автор и издательство будут признательны за любые отзывы и предложения.

...

Цена:
859 руб

О. С. Ахманова Словарь лингвистических терминов
Словарь лингвистических терминов
Настоящий словарь содержит и дает объяснение около семи тысяч терминов всех лингвистических дисциплин, в частности фонетики, фономорфологии, морфологии, синтаксиса, лексикологии, лингвостилистики. Термины сопровождаются переводами на английский язык и сопоставлениями из французского, немецкого и испанского языков. Указатель основных английских переводов представлен в конце словаря. Словарные статьи содержат толкования терминов, иллюстрации их употребления, а также примеры.

Словарь предназначен для широкого круга филологов - преподавателей, аспирантов, студентов, научных работников и т. д....

Цена:
606 руб

Д. С. Мухортов Практика перевода. английский - русский. Учебное пособие по теории и практике перевода
Практика перевода. английский - русский. Учебное пособие по теории и практике перевода
Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский. В основе предлагаемой методики лежит интегральный подход к обучению переводу, суть которого заключается в одновременном изучении лексико-семантических, синтаксических и прагматических особенностей перевода и применении полученных знаний в процессе перевода публицистических текстов и интервью. Практическая новизна пособия заключается в актуальности материала. Автор предлагает читателю проработать пять обществоведческих тем, а именно: "Elections", "Society", "Education", "Crime and Punishment" и "Mass Media". Материал по каждой теме структурирован таким образом, что студент сначала знакомится с активным вокабуляром и закрепляет его с помощью ряда упражнений, а затем использует данные слова и речевые обороты, работая с текстами для письменного и интервью для устного перевода. Пособие предназначается для слушателей переводческих курсов, школ перевода, а также для самостоятельного овладения переводческим мастерством....

Цена:
827 руб

Игнас Джей Гельб История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту
История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту

Труд известного американского ученого И.Дж. Гельба посвящен развитию истории и эволюции письменности в ее многообразии и взаимосвязи с другими сферами человеческой деятельности. Автор описывает и сравнивает различные виды письменности и подробно прослеживает ее развитие от самых первых стадий рисуночного письма до создания полноценного алфавита. Последние главы посвящены будущему письменности и ее связи с речью, искусством и религией.

...

Цена:
253 руб

Илья Кулибин Говорящие фамилии. Имена и фамилии, ставшие нарицательными и давшие название чему-либо
Говорящие фамилии. Имена и фамилии, ставшие нарицательными и давшие название чему-либо

Мы редко задумываемся о происхождении слов, а ведь это так интересно! Оказывается, некоторые образовались от имен и фамилий людей, которые совершили открытие, создали оружие или сочинили кулинарный рецепт! Слова­эпонимы — языковые памятники, обозначающие объект, на который перешло личное имя: название метода в науке, болезни в медицине, изобретения в технике…

Читайте! И вы узнаете, что ватман — не лист бумаги, а английский промышленник, галифе — не модель брюк, а французский генерал, а дизель — не поршневый двигатель, а фамилия изобретателя!
...

Цена:
266 руб

2007 Copyright © EduSPB.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Угостить администратора сайта, чашечкой кофе *https://paypal.me/peterlife
Rambler's Top100 Яндекс цитирования Яндекс.Метрика