Критика и история литературы XX—XXI века

Иванов-Разумник «О романе Андрея Белого "Серебрянный голубь"»



О публикации: факсимиле статьи Иванова-Разумника. К сожалению, не знаю с какого издания эта статья (часть книги) переснята.

За помощь в указании издания-оригинала буду благодарен.страниц:12 Публикация в формате pdf (jpg), где страницы реальной книги сохранены фотографически в черно-белом режиме. При этом Вы можете быть уверены в идентичности текста и его расположения на странице в нашем файле и в реальной книге. скачать бесплатно pdf (jpg) Размер файла 0 Mb

Библиотека «ImWerden»
Николай Ильич Березин. Русские книжные редкости
Николай Михайлович Языков. Стихотворения. Часть 2. 1830-47
Аполлон. 1911. № 4
Полное собрание законов Российской Империи. Том 9. 1733-1736
Татьяна Семёновна Семенова. Народное искусство и его проблемы
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Собрание сочинений в 20-ти томах. Том 16.1
Виталий Владимирович фон Ланге. Преступный мир
Федор Кузьмич Сологуб. Собрание сочинений. Том 8. Драматические произведения
Императрица Екатерина II. Записки
Арсений Александрович Тарковский. Поэзия Грузии. Избранные стихотворения
Лонгин Федорович Пантелеев. Воспоминания
Варлам Тихонович Шаламов. Воспоминания
Ромен Гари. Жизнь и смерть Эмиля Ажара
Вторая навигация, № 8
День поэзии за 2010 год
Аполлон Александрович Григорьев. Сочинения. Вып. 12. Ранние произведения графа Льва Толстого
Лидия Яковлевна Гинзбург. Претворение опыта
Марк Сергеевич Харитонов. Возвращение ниоткуда
Тэффи. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5
Сергей Николаевич Булгаков. Пять писем к В. В. Розанову
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Search Results from «Озон» книги
 
Ноам Хомский, Роберт Бервик Человек говорящий. Эволюция и язык Why Only Us: Language and Evolution
Человек говорящий. Эволюция и язык
Человеческий язык - уникальная система общения, которая есть только у Homo Sapiens.
Почему и, главное, зачем мы научились разговаривать? 
Почему любой из нас в раннем детстве легко и непринужденно усваивает родной язык, а изучение иностранных языков - непростое дело?
Существовал ли язык неандертальцев, доводилось ли нашим предкам с ними разговаривать? 
Что такое гипотеза лингвистической относительности и как она влияет на наше понимание природы человека? 

Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете в книге Ноама Хомского - величайшего, эксцентричного и неукротимого лингвиста современности, - написанной в соавторстве с Робертом Бервиком, специалистом по искусственному интеллекту.

...

Цена:
432 руб

Корней Чуковский От двух до пяти
От двух до пяти
Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик детской литературы был и критиком, переводчиком, прозаиком, лингвистом, литературоведом, мемуаристом… Чуковский-переводчик подарил русскому читателю целую библиотеку произведений английской и американской литературы, а Чуковский-исследователь, увлеченный психологией детской речи, создал знаменитую книгу "От двух до пяти", для которой со всех концов страны ему присылали примеры детского словотворчества....

Цена:
161 руб

Т. А. Казакова Художественный перевод. Теория и практика
Художественный перевод. Теория и практика
В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структура переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и межкультурная адаптация. Автор обращается как к традиционным направлениям в теории и практике художественного перевода, так и к сравнительно редко затрагиваемым проблемам перевода фольклорных текстов, в том числе и через "языки-посредники". В учебник включена хрестоматия по теории художественного перевода в виде фрагментов из книг и статей переводоведов, критиков и переводчиков.

Книга предназначена в первую очередь студентам, но может быть интересна широкому кругу филологов, лингвистов и переводчиков, в том числе преподавателям и аспирантам....

Цена:
480 руб

Георгий Старостин К истокам языкового разнообразия. Десять бесед о сравнительно-историческом языкознании с Е. Я. Сатановским
К истокам языкового разнообразия. Десять бесед о сравнительно-историческом языкознании с Е. Я. Сатановским
Книга, написанная в жанре диалога с представителями Московской школы компаративистики, представляет собой доступное изложение теоретических и методологических оснований, на которых оказывается возможной реконструкция древних праязыков, к которым восходит современное языковое разнообразие. Основная цель издания - доходчиво объяснить, чем реконструкция глубоких праязыковых состояний, таких как праностратический или прасино-кавказский, отличается от реконструкции более мелких праязыков, таких как праиндоевропейский; дать общую оценку перспективам развития сравнительно-исторического языкознания и роли этой дисциплины в ряду других наук о предыстории человечества; а также познакомить читателя с текущими результатами исторических исследований языкового разнообразия Земли....

Цена:
649 руб

Б. Н. Климзо Ремесло технического переводчика
Ремесло технического переводчика
Из этой книги вы узнаете, как переводить техническую и научную литературу. Автор, профессиональный переводчик, не утомляет читателя теоретическими рассуждениями - все его рекомендации носят сугубо практический характер. Рассматриваются общие особенности английского языка и их проявление в научно-технической литературе, а также основные жанры и документы, с которыми приходится иметь дело переводчику. В то же время эта книга и о самих переводчиках, их психологии, логике, приемах и уловках. Многочисленные иллюстрирующие примеры снабжены переводами и комментариями автора.

Книга очень информативна, и каждый читатель, будь то делающий первые шаги на стезе перевода любитель или умудренный опытом профессионал, найдет в ней много любопытного и неожиданного. Она написана в стиле беседы, и ее интересно будет прочесть даже тем, кто не собирается посвятить себя переводу.

Материалы книги можно использовать в качестве основы курса технического перевода, читаемого преподавателями кафедр иностранных языков в технических вузах. Методические рекомендации даны в виде отдельного приложения к книге....

Цена:
1239 руб

Лексикология. Лексикография. Культура речи
Лексикология. Лексикография. Культура речи
В учебном пособии представлены важнейшие работы крупно ученого С.И.Ожегова, опубликованные в свое время в различных периодических изданиях и малодоступные в настоящее время для студентов в их работе при изучении программного материала курса современного языка и стилистики.
Пособие состоит из статей, посвященных активным процессам и новым явлениям современного языка, содержащих материалы по культуре речи, по лексикологии и фразеологии, по развитию словарного состава русского языка в советское время.
Снабжено вступительной статьей Л.И.Скворцова....

Цена:
389 руб

Вяч. Вс. Иванов В. В. Иванов. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Том 7. Из истории науки. Книга 2
В. В. Иванов. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Том 7. Из истории науки. Книга 2
Седьмой том избранных трудов Вяч. Вс. Иванова включает в себя исследования по истории науки. В первую книгу 7-го тома вошел общий курс, излагающий историю науки по новейшим данным, включающим возможности соединения реконструкций, основанных на изучении генома человека, данных о графике Палеолита и на сравнении праязыков лингвистических макросемей. Излагаются результаты исследования мегалитических сооружений типа Стоунхенджа, сводятся вместе сведения о развитии наук в странах Ближнего Востока, в частности о первой научной революции, произошедшей благодаря успехам математической астрономии в Вавилоне. Рассматриваются гипотезы о характере влияния древневосточной математики и астрономии на древнегреческую. Изучены общие истоки древнегреческих и древнеиндийских научных представлений. Характеризуются особенности передачи научных знаний в Средневековой Евразии, дается периодизация развития науки и техники за минувшее тысячелетие в свете идей Н. Д. Кондратьева, описывается движение научной мысли от Ренессанса до научно-технической революции, изучается типология и принципы диахронического эволюционного подхода в разных областях знания, синтезирующие теории и актуальные вопросы наступившего века. Детально исследуется становление Леви-Строса и других антропологов нового времени; обозревается история и состояние отдельных разделов языковедения, хеттологии и буддологии.
Во второй книге тома изучаются конкретные вопросы истории хеттской филологии и истории письма в Центральной и Восточной Азии, работа священника Я.Нецветова над русско-алеутским словарем. Специально изучены вопросы связи современного авангарда с наукой, в частности их проявления в творчестве В.Хлебникова и С.Эйзенштейна. Даны биографические характеристики отдельных ученых.

Том может представлять интерес для преподавания и изучения курсов по истории науки, истории письма, истории лингвистических учений, сравнительного языкознания, индоевропеистики, хеттологии, буддологии....

Цена:
849 руб

Юлия Кристева Семиотика. Исследования по семанализу
Семиотика. Исследования по семанализу
Предлагаемая читателю книга представляет собой введение в теоретическое направление изучения культурных текстов, названное автором семанализом. Это один из ранних образцов постструктуралистского (постмодернистского) исследования значений и смыслов литературных текстов модерна, сменивших классическую форму построения произведений. Новизна предлагаемого подхода обусловила обращение автора к трем разным, но взаимодополняющим дискурсам. Теоретический и критический используются для представления собственной модели автора и противопоставления ее рассуждениям, характерным для раннего модерна. Обращение автора к нетрадиционным логикам и математическим теориям демонстрирует возможности формализации анализа. Метафорический «язык» используется при интерпретации литературных текстов, посвященных порождению эстетического образа.

Книга может представить интерес не только для лингвистов и филологов, но также для исследователей общества и культуры, особенно с точки зрения методологии изучения культурных микропроцессов....

Цена:
569 руб

Н. А. Кожевникова, З. Ю. Петрова Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ХIХ-ХХ вв. Выпуск 3. "Растения"
Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ХIХ-ХХ вв. Выпуск 3. "Растения"
Книга представляет собой третий выпуск "Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX—XX вв.". (Первый выпуск "Материалов..." — "Птицы" — вышел в свет в 2000 г., второй выпуск — "Звери, насекомые, рыбы, змеи" — в 2010 г.).
В основу этого словаря положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей.
Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается и по диахроническому принципу. Таким образом, словарь показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы.
Третий выпуск словаря включает расположенные в идеографическом порядке метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с растениями. Структура каждой словарной статьи выпуска определяется структурой семантического поля "Растения".
В каждой словарной статье материал разграничивается далее по формально-синтаксическим типам конструкций, в которых встречаются опорные слова тропов. Основные из них — метафоры (включая метафоры-загадки, генитивные метафоры, метафорические перифразы, конструкции отождествления), сравнения, конструкции параллелизма, метаморфозы.

Словарь может быть полезен для различных исследований по теории и истории языка художественной литературы, в практике вузовского и школьного преподавания. Он представляет интерес и для самого широкого круга читателей, интересующихся образными средствами русского языка и литературы....

Цена:
739 руб

Т. А. Чеснокова Норвежско-русский и русско-норвежский словарь "ложных друзей переводчика" / Oversetterens falske venner. Norsk-russisk og russisk-norsk ordbok
Норвежско-русский и русско-норвежский словарь "ложных друзей переводчика" / Oversetterens falske venner. Norsk-russisk og russisk-norsk ordbok
Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв. пасхальная лилия) уже означает "нарцисс желтый". Русское слово "сарделька" хочется угадать в норвежском sardell, но это совсем иное: "соленый анчоус". Норвежское слово frakk не имеет ничего общего с "фраком" и переводится как "мужское пальто". Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. Чтобы избежать переводческих интерференции, следует обращаться к словарям "ложных друзей переводчика".
Автор - кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских языков. В ее переводах с норвежского выходили произведения Коре Холта, Кирстен Сивер, Марии Гамсун, Ю Несбе.

Данный словарь содержит более 370 пар "ложных друзей переводчика" в норвежском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает норвежский язык. Подобный тип словаря для норвежского языка издается впервые.
...

Цена:
363 руб

«CRM АвтоВебОфис» прием платежей, email-рассылки и работа с клиентами для интернет бизнеса
2007 Copyright © EduSPB.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Угостить администратора сайта, чашечкой кофе *https://paypal.me/peterlife
Rambler's Top100 Яндекс цитирования Яндекс.Метрика