Критика и история литературы XX—XXI века

Лидия Яковлевна Гинзбург «О старом и новом. Статьи и очерки» (1982)



Место издания: Ленинград. Издатель: «Советский писатель».страниц:426 Публикация сохранена в текстовом pdf файле с сохранением фотографического изображения страниц книги. Текст находится под изображением и его можно копировать, если необходимо цитировать по публикации. скачать бесплатно pdf Размер файла 15,90 Mb

Библиотека «ImWerden»
Федор Михайлович Достоевский. Полное собрание сочинений в 30-ти томах. Том 23. Дневник писателя 1876. Май — Октябрь
Дмитрий Петрович Савицкий. Passe decompose, futur simple (Тема без вариаций)
Иван Алексеевич Бунин. Освобождение Толстого
Сергей Ростиславович Эрнст. В. Замирайло
Евгений Венский. Рассказы
Зарубежье. Общественно-политические тетради. Номер 21
Аполлон. 1913. № 1
Осип Эмильевич Мандельштам. Путешествие в Армению
Владимир Владимирович Маяковский. Простое как мычание
Марк Сергеевич Харитонов. Агасфер
Зинаида Николаевна Гиппиус. В трех томах. Том 1. Мечты и кошмар. Неизвестная проза 1920-1925 годов
Хосе Горостиса. Стихотворения в переводе Владимира Васильева
Из Энциклопедии Брокгауза-Эфрона. Пушкин Василий Львович
Федор Михайлович Достоевский. Дневник писателя на 1876 год
Генри Уодсворт Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Перевод И. А. Бунина
Федор Кузьмич Сологуб. Собрание сочинений. Том 4. Рассказы
Федор Михайлович Достоевский. Полное собрание сочинений в 30-ти томах. Том 17. Подросток. Рукописные редакции.Наброски 1874-1879
1812 год в русской поэзии и воспоминаниях современников
Андрей Платонович Платонов. Котлован
Литературный меридиан. № 16. Апрель
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Search Results from «Озон» книги
 
Нора Галь Слово живое и мертвое
Слово живое и мертвое
Нора Галь - выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы ("Маленький принц" Сент-Экзюпери, "Посторонний" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд "Слово живое и мертвое" посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры - чистоту русского языка....

Цена:
147 руб

Дж. Л. Остин, П. Ф. Стросон, Г. П. Грайс, Н. Хомский, Дж. Катц, Х. Путнам, Г. Гудман Философия языка The Philosophy of Language
Философия языка
Предлагаемая читателю книга составлена известным американским философом и лингвистом Джоном Роджерсом Серлом и содержит статьи по различным проблемам философии языка видных ученых - Дж.Л.Остина, П.Ф.Стросона, Г.П.Грайса, Н.Хомского, Дж.Катца, Х.Путнама и Н.Гудмана. Среди поднимаемых проблем - понятие речевого акта и соотношение значения и смысла речевого акта; теория трансформационных порождающих грамматик и ее значение для философии; обсуждение гипотезы о врожденном характере идей и эмпирической теории синтаксиса естественных языков, предложенной Хомским.

Книга будет интересна лингвистам всех специальностей, философам, психологам....

Цена:
440 руб

Искусство изучать языки Konsten att lara sig sprak
Искусство изучать языки
Сколько существует `мировых языков`? Какие из них труднее всего изучать? В каком возрасте лучше всего браться за изучение языков? Стоит ли заниматься `интенсивным изучением` языков? Какие приемы могут облегчить овладение произношением, словарем и грамматикой иностранного языка? На эти и многие другие вопросы отвечает известный шведский полиглот, основатель Международной ассоциации `Amici Linguarum` (`Друзья языков`), Эрик Гуннемарк. К книге приложен русско-английско-шведский мини-словарь, разработанный автором специально для начинающих. Книга написана в легкой, популярной форме и рассчитана на массового читателя....

Цена:
351 руб

Линн Виссон Невыразимое словами. Перевод текстов о живописи, музыке и танце с русского языка на английский
Невыразимое словами. Перевод текстов о живописи, музыке и танце с русского языка на английский

«Невыразимое словами. Перевод текстов о живописи, музыке и танце с русского языка на английский» — книга-пособие. В ней рассматриваются проблемы, возникающие при переводе текстов о так называемых «невербальных» видах искусства: музыке, живописи, танце. В работе над ними перед переводчиком стоит непростая задача: найти слова для описания того, что изначально выражено без слов — с помощью мазка, жеста, звука. К счастью, за многие годы в переводе подобных текстов выработались свои правила, свой стиль, своя собственная специальная лексика. Все это и попытался систематизировать автор.

Переводческой литературы по данной теме практически не существует. В этой книге русские тексты приводятся в сопровождении английского перевода и комментариев с разбором лексических и стилистических трудностей. Большинство текстов значительно адаптировано и сокращено.

Книга рассчитана на переводчиков, преподавателей английского языка, аспирантов и студентов продвинутого уровня. Каждый из трех разделов содержит небольшой и далеко не полный словарь полезных терминов.

Поскольку книга является своего рода «пробным шаром» в анализе проблем в данной области перевода, автор и издательство будут признательны за любые отзывы и предложения.

...

Цена:
945 руб

В. В. Одинцов Стилистика текста
Стилистика текста
В настоящей книге рассматриваются основные понятия и категории стилистики речи, определяются стилеобразующие принципы текста и намечается методика его анализа. Исследуются вопросы жанрово-стилистической характеристики текста, его композиции, поэтики в лингвистической стилистике. Автор доказывает, что отнесение текста к одному из стилей не ограничивается набором формальных "экстралингвистических" признаков - только единство логических, психологических и лингвистических аспектов помогает правильно определить композиционно-стилистическую структуру текста.

Книга рекомендуется лингвистам, преподавателям, аспирантам и студентам филологических факультетов....

Цена:
458 руб

Е. В. Белявский Этимология древнего церковнославянского и русского языка, сближенная с этимологией языков греческого и латинского
Этимология древнего церковнославянского и русского языка, сближенная с этимологией языков греческого и латинского
Настоящая книга является переизданием одного из наиболее популярных гимназических учебников, знакомящих учащихся с компаративистской проблематикой. Выдержавшая в 1875-1912 гг. восемь изданий, книга Е.В.Белявского является ценным источником, знакомящим с методикой преподавания славистики в русской дореволюционной школе.

Книга адресована педагогам, студентам и всем, кто интересуется проблемами преподавания славистических дисциплин в школе....

Цена:
458 руб

Алексей Владимирович, Алексей Ерофеев Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко
Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко
Не всякий взрослый и даже весьма образованный человек знает, что такое "топонимика". А ведь топонимика окружает нас с первых дней жизни. Где бы мы ни родились, ни жили в городе, в деревне или даже где-то на выселках, повсюду нас окружают названия. Город, район, деревня, поселок, улица, озеро, река, урочище... А ведь есть еще и народные названия, которые не всегда наносятся на карту, но бытуют в обиходе. Вот это все и есть топонимика.
Книга сотрудников Топонимической комиссии Санкт-Петербурга А.Г.Владимировича и А.Д.Ерофеева посвящена истории наименований улиц и переулков Северной столицы. Из книги мы узнаем, почему некоторые объекты сохранили свои названия с середины XVIII века, а другие многократно меняли свои названия. Авторы рассматривают причины таких переименований, рассказывают, как принимались те или иные названия раньше и как это происходит теперь....

Цена:
491 руб

И. В. Самарина, О. М. Мазо, Нгуен Ван Лой, Нгуен Хыу Хоань Языки гэлао. Материалы к сопоставительному словарю кадайских языков (+ CD)
Языки гэлао. Материалы к сопоставительному словарю кадайских языков (+ CD)
Языки гэлао - малоисследованные языки Северного Вьетнама и Южного Китая. В основу книги легли полевые материалы, собранные в провинции Хазянг во Вьетнаме во время российско-вьетнамской лингвистической экспедиции (2008). Приводятся общие сведения о народе и языках гэлао, описание фонетического строя языков белых, зеленых и красных гэлао Вьетнама, базирующееся на анализе речевых материалов с помощью редактора SA (Speech Analyzer). Основная часть - сопоставительный тематический словарь языков белых, зеленых и красных гэлао (3,5 тыс. лексических единиц) с русскими, вьетнамскими, английскими и китайскими эквивалентами. Поиск по словарю обеспечивается восемью индексами. К книге прилагается компакт-диск, содержащий звуковой корпус тематического словаря. Книга адресована специалистам по языкам Юго-Восточной Азии, лингвистам, занимающимся проблемами фонетики, фонологии, лексики и типологии, студентам-филологам для ознакомления с методами описания бесписьменных языков, а также этнологам и социологам, занимающимся проблемами Юго-Восточной Азии....

Цена:
1396 руб

А. П. Василевич, С. Н. Кузнецова, С. С. Мищенко Цвет и названия цвета в русском языке
Цвет и названия цвета в русском языке
Настоящая монография посвящена проблеме обозначения цвета в русском языке. Первая часть книги представляет собой серию статей, освещающих роль, историю развития и различные функции слов-цветонаименований, включая их применение в рекламе и другие аспекты прикладного использования. Во второй части помещен "Каталог названий цвета", который содержит более двух тысяч слов и словосочетаний современного русского языка для выражения цвета, а также перечень цветонаименований ХII-ХХ вв., вышедших из употребления. Впервые в явном виде представлена большая группа слов, имеющих рекламный характер. Книга будет полезна исследователям-филологам, а также может служить практическим пособием для самого широкого круга читателей....

Цена:
469 руб

Е. Ю. Муратова Лингвосинергетика поэтического текста
Лингвосинергетика поэтического текста
В монографии исследуется проблема смыслопорождения в современной русской поэзии. Исследование проведено в рамках нового, только формирующегося направления в гуманитарных науках - лингвосинергетики, которая предоставляет нетрадиционные возможности для раскрытия механизмов появления новых смыслов слова в системе поэтического языка. Материалом исследования стали поэтические макротексты Б.Ахмадулиной, А.Вознесенского, Е.Евтушенко, Н.Заболоцкого, М.Светлова, М.Цветаевой. Для иллюстрации основных положений лингвосинергетики также привлекались поэтические произведения А.Ахматовой, В.Маяковского, А.Блока, Б.Пастернака, И.Бродского, Б.Чичибабина, Д.Пригова, А.Левина, И.Кабыш, В.Кривулина, В.Сосноры и др. При исследовании отдано предпочтение тем поэтам, творчество которых ориентировано на активные языковые поиски и языковые преобразования. Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией....

Цена:
545 руб

2007 Copyright © EduSPB.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Угостить администратора сайта, чашечкой кофе *https://paypal.me/peterlife
Rambler's Top100 Яндекс цитирования Яндекс.Метрика