История русской литературы XIX века

Михаил Осипович Гершензон «Исторические записки» (1923)



Место издания: Берлин. Издатель: «Геликон».страниц:227 Публикация сохранена в текстовом pdf файле с сохранением фотографического изображения страниц книги. Текст находится под изображением и его можно копировать, если необходимо цитировать по публикации. скачать бесплатно pdf Размер файла 7,10 Mb

Библиотека «ImWerden»
Фридрих Шиллер. Собрание сочинений в 7 томах. Том 7
Литературная история США. Том 3
Михаил Васильевич Ломоносов. Полное собрание сочинений. Том 2
Иван Алексеевич Бунин. Собрание сочинений. Изд. "Петрополис". Том 2
С разных точек зрения. „Доктор Живаго“ Бориса Пастернака
Андрей Донатович Синявский. Поэтический сборник Бориса Пастернака. "Новый мир". № 3. 1962
Хорхе Луис Борхес. Стихотворения в переводе Сергея Гончаренко
Андрей Платонович Платонов. Собрание рассказов. Том 8
Числа. Книга 1
Литературная история США. Том 2
Алексей Михайлович Ремизов. Собрание сочинений в 10 томах. Том 8
Словарь Академии Российской. Том 2. Г-Ж
Звезда. № 4
Андрей Платонов. Рецензии 1936-1941 и 1947-1950 годов
Ефим Григорьевич Эткинд. Поэзия и перевод
Грация Деледда. Четыре рассказа (из книги "Итальянские новеллы")
князь Сергей Александрович Ширинский-Шихматов. Ночь на гробах
Андрей Платонович Платонов. Война
Томас Манн. Доктор Фаустус
Аполлон Николаевич Майков. Избранные произведения
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Search Results from «Озон» книги
 
Нора Галь Слово живое и мертвое
Слово живое и мертвое
?Нора Галь, блистательный переводчик и литератор, снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных, но и в широких читательских кругах. Редактор и переводчик Т. Драйзера и Дж. Лондона, Р. Олдингтона и Р. Брэдбери, А. Камю и А. Сент-Экзюпери, Ч. Диккенса и Дж. Д. Сэлинджера делится своим многолетним опытом работы над словом. Нора Галь на ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио, и противопоставляет им прекрасные образцы живой русской речи. Благодаря ее дару перевоплощения, художественному вкусу, гибкому и точному владению языком русский читатель смог не в меньшей степени, чем читатель страны происхождения, воспринять и оценить мастерство крупнейших писателей ХХ столетия. "Слово живое и мертвое" — прежде всего о любви к русскому языку. Книга предназначена редакторам, переводчикам, начинающим литераторам, она может стать подспорьем для студента, учителя, для каждого, чей труд, так или иначе, связан со словом. Для всех, кому дорог родной язык....

Цена:
165 руб

Дж. Л. Остин, П. Ф. Стросон, Г. П. Грайс, Н. Хомский, Дж. Катц, Х. Путнам, Г. Гудман Философия языка The Philosophy of Language
Философия языка
Предлагаемая читателю книга составлена известным американским философом и лингвистом Джоном Роджерсом Серлом и содержит статьи по различным проблемам философии языка видных ученых - Дж.Л.Остина, П.Ф.Стросона, Г.П.Грайса, Н.Хомского, Дж.Катца, Х.Путнама и Н.Гудмана. Среди поднимаемых проблем - понятие речевого акта и соотношение значения и смысла речевого акта; теория трансформационных порождающих грамматик и ее значение для философии; обсуждение гипотезы о врожденном характере идей и эмпирической теории синтаксиса естественных языков, предложенной Хомским.

Книга будет интересна лингвистам всех специальностей, философам, психологам....

Цена:
400 руб

А. О. Иванов Безэквивалентная лексика
Безэквивалентная лексика
В книге исследуются вопросы, связанные с безэквивалентным и непереводимым в переводе, дается классификация безэквивалентной лексики и описываются способы перевода различных ее типов. Значительное место уделено анализу существующих представлений об эквиваленте и эквивалентности и классификации переводческих трансформаций.
Глубокий теоретический анализ проблемы эквивалентности, сочетающийся с умением просто излагать сложные вещи, большое количество примеров, анализ типичных переводческих ошибок и возможных способов преодоления трудностей перевода, связанных с безэквивалентной лексикой, - все это делает книгу интересной и полезной не только для студентов, но также и для профессиональных переводчиков и исследователей перевода.
Книга написана на материале переводов с английского на русский язык и предназначена в первую очередь для студентов английского переводческого отделения языковых факультетов вузов....

Цена:
283 руб

Юрий Лотман Внутри мыслящих миров
Внутри мыслящих миров
Юрий Михайлович Лотман - всемирно известный ученый, филолог и культуролог, чьи труды переведены на все основные европейские языки. Его творческое наследие чрезвычайно обширно и насчитывает около восьмисот научных и научно-популярных статей и книг. Ему суждено было стать во главе целой научной школы, которая развивала новые методы анализа художественного текста, чуждые официальному советскому литературоведению. Поиски универсального научного метода были результатом его многолетних исследований, посвященных русской литературе, истории и культуре. Работы по семиотике, к которым относится и монография ВНУТРИ МЫСЛЯЩИХ МИРОВ, принесли ученому мировую известность. Культура, понимаемая как открытая знаковая система, - ключевое положение его научной теории, основанной на богатейшем историко-культурном материале и позволяющей объединить различные области гуманитарного знания....

Цена:
389 руб

Язык, музыка, математика Nyelv, Zene, Matematika
Язык, музыка, математика
Необычная по форме и содержанию, красочно оформленная книга венгерских авторов знакомит читателя с общими закономерностями и структурами в языке, музыке, математике, позволяя познать взаимосвязь и специфику этих, казалось бы, столь далеких друг от друга областей человеческого знания.
Перевод с венгерского Ю. А. Данилова....

Цена:
679 руб

Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского (комплект из 2 книг)
Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского (комплект из 2 книг)
В сборник вошли лучшие переводы, принадлежащие перу замечательного русского поэта В.А.Жуковского (1783 - 1852).

В первом томе представлены переводы из античной и английской поэзии. Представлены оригиналы переведённых произведений Гомера, Вергилия, Овидия, В. Скотта, Байрона и других поэтов.
Том содержит статью о жизни и творчестве В.А.Жуковского.

Во втором томе представлены переводы из немецкой, французской и испанской поэзии, публикуемые параллельно с оригинальными произведениями Гёте, Шиллера, Уланда, Лафонтена, Парни, Сервантеса, Лопе де Веги и других поэтов.
В том вошли также статьи В.А.Жуковского о мастерстве перевода, критический материал о Жуковском-переводчике.

Издание содержит комментарии и большой иллюстративный материал....

Цена:
469 руб

Теории, школы, концепции. Художественная коммуникация и семиотика
Теории, школы, концепции. Художественная коммуникация и семиотика
Теории, школы, концепции. Художественная коммуникация и семиотика...

Цена:
549 руб

Алексей Владимирович, Алексей Ерофеев Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко
Откуда приходят названия. Петербургские улицы, набережные, площади от аннинских указов до постановлений губернатора Полтавченко
Не всякий взрослый и даже весьма образованный человек знает, что такое "топонимика". А ведь топонимика окружает нас с первых дней жизни. Где бы мы ни родились, ни жили в городе, в деревне или даже где-то на выселках, повсюду нас окружают названия. Город, район, деревня, поселок, улица, озеро, река, урочище... А ведь есть еще и народные названия, которые не всегда наносятся на карту, но бытуют в обиходе. Вот это все и есть топонимика.
Книга сотрудников Топонимической комиссии Санкт-Петербурга А.Г.Владимировича и А.Д.Ерофеева посвящена истории наименований улиц и переулков Северной столицы. Из книги мы узнаем, почему некоторые объекты сохранили свои названия с середины XVIII века, а другие многократно меняли свои названия. Авторы рассматривают причины таких переименований, рассказывают, как принимались те или иные названия раньше и как это происходит теперь....

Цена:
481 руб

Н. А. Кожевникова, З. Ю. Петрова Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ХIХ-ХХ вв. Выпуск 3. "Растения"
Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ХIХ-ХХ вв. Выпуск 3. "Растения"
Книга представляет собой третий выпуск "Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX—XX вв.". (Первый выпуск "Материалов..." — "Птицы" — вышел в свет в 2000 г., второй выпуск — "Звери, насекомые, рыбы, змеи" — в 2010 г.).
В основу этого словаря положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей.
Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается и по диахроническому принципу. Таким образом, словарь показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы.
Третий выпуск словаря включает расположенные в идеографическом порядке метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с растениями. Структура каждой словарной статьи выпуска определяется структурой семантического поля "Растения".
В каждой словарной статье материал разграничивается далее по формально-синтаксическим типам конструкций, в которых встречаются опорные слова тропов. Основные из них — метафоры (включая метафоры-загадки, генитивные метафоры, метафорические перифразы, конструкции отождествления), сравнения, конструкции параллелизма, метаморфозы.

Словарь может быть полезен для различных исследований по теории и истории языка художественной литературы, в практике вузовского и школьного преподавания. Он представляет интерес и для самого широкого круга читателей, интересующихся образными средствами русского языка и литературы....

Цена:
866 руб

Дж. Лакофф, М. Джонсон Метафоры, которыми мы живем
Метафоры, которыми мы живем
George Lakoff, Mark Johnson. Metaphors We Live By. В книге Дж.Лакоффа и М.Джонсона "Метафоры, которыми мы живем" излагаются основы когнитивного подхода к метафоре --- языковому, когнитивному и культурному феномену. Обсуждаются как научные аспекты изучения этого феномена в лингвистике и философии, так и роль метафоры в современном обществе, в повседневном общении между людьми. Особое внимание обращается на возможности использования метафоры как средства познания действительности, как инструмента организации опыта человека, структурирования его знаний о действительности. Книга, впервые вышедшая на языке оригинала в 1980 г., стала бестселлером в англоязычных странах и получила широкий отклик в научной периодике и публицистике. Книга почти не содержит специальной терминологии и будет интересна как специалистам в области лингвистики и литературоведения, так и широким кругам читателей, интересующихся функционированием языка в современном обществе, проблемами речевого воздействия и связью между языком, мышлением и сознанием....

Цена:
670 руб

2007 Copyright © EduSPB.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Угостить администратора сайта, чашечкой кофе *https://paypal.me/peterlife
Rambler's Top100 Яндекс цитирования Яндекс.Метрика