Критика и история литературы XX—XXI века

Владислав Фелицианович Ходасевич «Бунин, собрание сочинений»



О публикации: рецензия на тома собрания сохинений Бунина, изд. Петрополис (всё издание есть в нашей библиотеке)страниц:6 Публикация pdf файле. скачать бесплатно pdf Размер файла 0,3 Mb Ключевая персона: «Бунин, Иван Алексеевич» 5258

Библиотека «ImWerden»
Валентин Яковлевич Парнах. Пансион Мобер. Воспоминания
Ян Сатуновский. Рубленая проза. Собрание стихотворений
Марк Александрович Алданов. Сочинения. Том 5. Живи как хочешь. Линия Брунгильды
Константин Дмитриевич Бальмонт. Будем как солнце
Антон Павлович Чехов. Враги
Георг Зиммель. Гете
Федор Михайлович Достоевский. Полное собрание сочинений в 30-ти томах. Том 11. Бесы. Рукописные редакции
Александр Сергеевич Грибоедов. Полное собрание сочинений. Том 3
Константин Константинович Случевский. По северу России. Том 2
Игорь Моисеевич Иртеньев. Попытка к тексту
Булат Шалвович Окуджава. Путешествие дилетантов
Василий Андреевич Жуковский. Письмо к А. X. Бенкендорфу 1837 года
Европеец, журнал И. В. Киреевского. 1832
Мандельштам и Урал
Иосиф Александрович Бродский. Большая элегия Джону Донну
Андрей Платонович Платонов. Собрание рассказов. Том 1
Борис Хазанов. Аквариум. Хроника пригородных поездов
Анатоль Франс. Собрание сочинений в 8 томах. Том 7
Из Энциклопедии Брокгауза-Эфрона. Пушкин Василий Львович
Генрих Гейне. Стихотворения. Поэмы. Проза
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Search Results from «Озон» книги
 
Нора Галь Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода
Перу Норы Галь (Элеоноры Гальпериной), выдающейся переводчицы английской и французской литературы, принадлежат переводы "Маленького принца" Сент-Экзюпери, "Постороннего" Камю, "Убить пересмешника" Харпер Ли, а также Клиффорда Саймака, Рэя Брэдбери, Урсулы Ле Гуинн и Роджера Желязны. Эти переводы давно вошли в домашние библиотеки россиян и считаются одними из самых высококачественных. В книге "Слово живое и мертвое" Нора Галь не просто делится историями из своего переводческого прошлого, но преподносит профессию переводчика с азартом и любовью, так, что после прочтения хочется самому взяться за иностранный текст и переложить его на русский. Эту книгу можно использовать как учебник перевода, написанный без академического занудства, но наоборот - с юмором и бесценными примерами из личного опыта.

Для самого широкого круга интересующихся....

Цена:
654 руб

Юрий Лотман Структура художественного текста. Анализ поэтического текста
Структура художественного текста. Анализ поэтического текста
В издание включены две монографии, составляющие важнейшую часть научного наследия всемирно известного российского ученого, филолога и культуролога, основоположника отечественной семиотики Юрия Михайловича Лотмана. Художественный текст как результат столкновения нескольких принципиально различных языков и конфликта между ними, как «сложно построенный смысл», где план содержания и план выражения способны к множественным взаимным перекодировкам, как структура, способная не только хранить и передавать информацию, но и генерировать новые смыслы, вступая в сложные игровые соотношения с другими текстами и с памятью аудитории, – эти ключевые теоретические положения книги «Структура художественного текста» (1970) получили многоплановое развитие в более поздних работах автора и в трудах ученых московско-тартуской семиотической школы. Преломлением этих идей в стиховедческую плоскость стала книга «Анализ поэтического текста» (1972), содержащая разбор конкретных произведений русских поэтов (от Батюшкова до Заболоцкого) с точки зрения их художественной структуры....

Цена:
486 руб

Путешествие в слово
Путешествие в слово
Издана в 1982 году. Сохранность удовлетворительная.
Эта книга о языке, о слове, овеществляющем мысль. Вы отправитесь в увлекательную экспедицию за словом, примете участие в обряде называния вещей, познакомитесь со словами-обманами, ошибками и мистификациями, с законами и беззакониями языка, капризами нашей речи, переводческими курьезами...
Книга "Путешествие в слово" написана в лучших традициях научной занимательности. Она обогатит ваши знания о языке, пробудит стремление к новым открытиям в мире родной речи....

Цена:
263 руб

Слово о словах. Имя дома твоего
Слово о словах. Имя дома твоего
Это издание объединяет две популярные книги очерков о языке, принадлежащие перу старейшего ленинградского прозаика и лингвиста Льва Васильевича Успенского.
Вступительная статья доктора филологических наук, профессора А.В.Федорова....

Цена:
440 руб

Э. Бах Неформальные лекции по формальной семантике Informal Lectures of Formal Semantics
Неформальные лекции по формальной семантике
Перед читателями - книга известного американского лингвиста Эммона Баха, в которой ярким и доступным языком излагаются основные идеи формальной семантики. Это современное научное направление, находящееся на стыке лингвистики и логики, исследует отношения между высказываниями в естественном языке и связи между языком и внеязыковой действительностью. Что такое "значение слова"? Можно ли описать его с помощью формул? Какое отношение эти формулы будут иметь к "настоящему" значению того, о чем мы говорим, и существует ли "на самом деле" это значение?

Книга не требует предварительного знакомства с логикой или лингвистикой и предназначена для тех, кого интересует формальное описание значений в естественном языке: лингвистов, стремящихся использовать в своей работе точные методы; логиков, интересующихся применением своей науки в исследовании языка и мира; психолингвистов, помнящих, что "язык - это окно в разум"; философов, обретающих вдохновение в идеях аналитической философии; программистов, стремящихся научить машину "понимать" человеческую речь, а также для всех ценителей красоты и точности....

Цена:
659 руб

Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского (комплект из 2 книг)
Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского (комплект из 2 книг)
В сборник вошли лучшие переводы, принадлежащие перу замечательного русского поэта В.А.Жуковского (1783 - 1852).

В первом томе представлены переводы из античной и английской поэзии. Представлены оригиналы переведённых произведений Гомера, Вергилия, Овидия, В. Скотта, Байрона и других поэтов.
Том содержит статью о жизни и творчестве В.А.Жуковского.

Во втором томе представлены переводы из немецкой, французской и испанской поэзии, публикуемые параллельно с оригинальными произведениями Гёте, Шиллера, Уланда, Лафонтена, Парни, Сервантеса, Лопе де Веги и других поэтов.
В том вошли также статьи В.А.Жуковского о мастерстве перевода, критический материал о Жуковском-переводчике.

Издание содержит комментарии и большой иллюстративный материал....

Цена:
307 руб

А. Г. Азов Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы
В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу.
В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И.А.Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов - Е.Л.Ланном и Г.А.Шенгели. Впервые публикуются архивные документы, относящиеся к полемике Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов.

Для переводоведов, историков литературной критики и всех интересующихся историей отечественного перевода....

Цена:
339 руб

О. С. Иссерс Дискурсивные практики нашего времени
Дискурсивные практики нашего времени
Книга посвящена новым дискурсивным практикам, которые формируются в различных сферах современной речи - в СМИ и Интернете, в политической и рекламной коммуникации, в городской среде и за ее пределами. Вместе с автором читатель сможет схватить эту рождающуюся на наших глазах и быстро ускользающую речевую реальность, через язык увидеть себя, опознать приметы времени, заново сформировать представления о стране, в которой живет. Наблюдения за новыми явлениями в речи россиян позволяют заметить сдвиги в социальной жизни общества, которыми ознаменовалось первое десятилетие нового века.

Книга адресована филологам, журналистам, специалистам по связям с общественностью и рекламе, а также всем, кто интересуется современными процессами развития языка....

Цена:
625 руб

Бут А.С. Семантика понимания в драматургическом тексте А.П. Чехова: Лингвистический анализ
Семантика понимания в драматургическом тексте А.П. Чехова: Лингвистический анализ
Монография посвящена исследованию семантики понимания в творчестве А.П. Чехова в лингвистическом аспекте. В книге обосновывается значимость идеи понимания в развитии сюжетных линий и глубинного смысла чеховской драматургии в целом. Разрабатываются принципы анализа семантики «слов понимания» в пьесах А.П. Чехова; предлагается семантическое описание лексических единиц ментальной и эмоциональной направленности. Книга предназначена для филологов, театроведов, психологов и всех, кто любит А.П. Чехова....

Цена:
312 руб

Д. С. Мухортов Практика перевода. английский - русский. Учебное пособие по теории и практике перевода
Практика перевода. английский - русский. Учебное пособие по теории и практике перевода
Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский. В основе предлагаемой методики лежит интегральный подход к обучению переводу, суть которого заключается в одновременном изучении лексико-семантических, синтаксических и прагматических особенностей перевода и применении полученных знаний в процессе перевода публицистических текстов и интервью. Практическая новизна пособия заключается в актуальности материала. Автор предлагает читателю проработать пять обществоведческих тем, а именно: "Elections", "Society", "Education", "Crime and Punishment" и "Mass Media". Материал по каждой теме структурирован таким образом, что студент сначала знакомится с активным вокабуляром и закрепляет его с помощью ряда упражнений, а затем использует данные слова и речевые обороты, работая с текстами для письменного и интервью для устного перевода. Пособие предназначается для слушателей переводческих курсов, школ перевода, а также для самостоятельного овладения переводческим мастерством....

Цена:
910 руб

2007 Copyright © EduSPB.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт
Угостить администратора сайта, чашечкой кофе *https://paypal.me/peterlife
Rambler's Top100 Яндекс цитирования Яндекс.Метрика